Iribitari Gal Ni Manko Tsukawasete Morau Hanashi Best Guide
To start, let's break down the phrase. "Iribitari" can be translated to "invitation" or "request," "Gal" refers to a type of Japanese slang for a girl or a young woman, "Manko" is a rather crude term for female genitalia, and "Tsukawasete Morau" is a polite way of saying "to receive" or "to get." "Hanashi" translates to "story" or "talk."



Just made these with gluten free flour and they turned out so well! I had to use quite a bit more gf flour (maybe an additional 1/2 cup – I used Bob’s Red Mill GF All Purpose because it was what I had, though I wouldn’t recommend it) to get the texture of the dough right before I rolled it out. The flavor was still spot-on, and the texture was great. Will definitely make these again with regular flour next time! Thanks for the great recipe.